2012年6月4日 星期一

要不要取英文名字

其實在我大四的那年,就有人跟我講過為什麼台灣人要取英文名字這回事
然後今天又看到一篇文章上面在質疑為什麼要取英文名字,文章原文如下

http://www.ettoday.net/news/20120604/52748.htm



其實我覺得,這篇文章太嚴肅了,取個英文名字有必要搞成這樣嗎?
對我而言,取英文名字這檔事就像是在取綽號一樣
我為我自己取一個喜歡的綽號,好聽的綽號,這樣應該無妨吧

不過這篇文章也有蠻多令人反思的地方,是值得花點時間看一下,只是我覺得太嚴肅了而已

也許有些人會說,取英文名字就像是在取名字,怎麼可以當成綽號來看呢?
但是今天回過頭來想想取英文名字的"目的"是什麼?
那篇原文講了很多理由,OK,我認同的其實只有"好記"這檔事而已,就像我們唸書時會幫同學取綽號小花小草等等。
所以如果是以取綽號的觀點來看,其實很多文章講的問題都沒有了啊!
而且英文名字是自己取的,是可以取一個自己喜歡的,還比以前當學生時被同學冠上不好聽的綽號好不是嗎

所以以這樣的觀點來看,我當然可以把一些不是名字的字拿來當自己的英文名字,譬如Apple或Sunny,也可以拿外國人的姓當自己的名,當然自創字也無妨阿。

而取的名字不合自己年紀這回事我覺得反而是嘲笑的人很怪,第一個在國外常常會有人"以父之名"或者"以祖父祖母之名"來取名不是嗎?而且如果是了解這個名字的意義而取的話,到底有甚麼好笑的我不懂,好,如果以中文來看的話大概就是像志明與春嬌吧?但說實在話如果今天一個外國人跟我說他中文名字叫志明或春嬌,我會先問他取這個名字的原因是什麼,然後解釋一下這名字是比較老一輩的台灣人在用的,但我完全不覺得這有什麼好笑的。

再來用羅馬神祇的名字來當自己的英文名字這回事,我也覺得這還好,可能很多人會用中文來反思說一個外國人說自己叫蔣中正或玉皇大帝這回事,那我會蠻佩服他認識中國傳統的歷史與名人,固然有點funny,但一個外國人願意認識台灣民間歷史並想要用這些名字來當作自己的暱稱,不是也蠻讓人高興自己國家的文化是被國外欣賞的阿。

最後是不雅的名字這回事,好吧這我沒話說了,我真的不知道Candy或Cherry什麼的在國外是妓女常用的名字,以中文來看好像沒有什麼名字是妓女常在用的,但今天如果有外國人說他的中文名字叫婊子的話我想我也會勸他不要用這種名字...

總歸而言我真的覺得沒什麼,真的在意這麼多的話那連綽號都不准取阿,而且英文名字今天不喜歡了再換一個又怎樣...中文名字不喜歡都可以去申請改名了...

所以我認為今天一個堅守自己中文名字到全世界的人我非常佩服,但沒必要批評為自己取英文名字的人吧。

不過我還是要說,取英文名字還是心態的問題,如果取英文名字真的是因為覺得自己有中文名字很俗而有這種自我低頭的心態,譬如跟別人說:"不要叫我的中文名字,請叫我Leonardo!",那我真的會給他一腳踢下去...

說了這麼多,其實我也嚴肅看待這件事了,不過我就是一個口直心快的人,反正這裡是我家嘛(菸)~

沒有留言:

張貼留言